留学•ホームステイ•英会話に関するご相談はこちら

留学録番外編 バニラへの挑戦

留学録

バニラを10回言ってみてください。

バニラ、バニラ、バニラ、、、

バニラを言いすぎて、バニラって何?

ってなりましたね。

冗談はさておき、今日はこのバニラシェイクのバニラについてのお話です。

まさか、自分がバニラでつまづくとは・・・

バニラとの出会い

Grilled Chicken burger(グリルドチキンバーガー)を克服できた今、僕はかなりの自信を胸に、ファーストフード店に向かいました。

Grilled Chicken burger(グリルドチキンバーガー)の記事がまだの方はこちら

そして、出会ってしまった。

グリルドチキンバーガーを超えるアイツに・・・

バニラ?何が難しいの?って思うでしょ。

いや、僕もそうだったんです。

完全にノーマークの単語でした。

日本ではあんなに子供から大人まで、親しみやすいデザートの王道なのに。

ふたたび Ha?

僕は、その日マクドナルドに行き、外暑いし、バニラシェイク飲みたいなぁ~。

なんて思いながら、店員さんに言いました。

Keita
Keita

キャナイ ハブ ア バニラシェイク?

アメリカ人
アメリカ人

Ha?

でたぁ~。

日本人のプライドを木っ端みじんにする「はぁン?」

Keita
Keita

え?ちょっと待って。バニラ、バニラ!

アメリカ人
アメリカ人

I’m sorry say again?

(いや分からん、もっかい言うてくれへん?)

Keita
Keita

バ・二・ラ! shake

シェイク上手に発音できている!パチパチ(拍手)

アメリカ人
アメリカ人

???

(あかん、この子何シェイクが欲しいのか分からん。)

そうなんです。僕の発音は、VではなくBだったんです。

それでも分かれよ!って思う反面、いやここはアメリカ。

しっかり発音できないと、読み取ってくれない。

バニラの発音

バニラの発音について少し解説します。

あえてカタカナにするなら、

× 「バニラ」ではなく、〇 「ヴァニィラ」

これだけみると全く違う言葉ですよね。

まずはその認識を持つことが大事だったんです。

どうしてもバニラと発声すると、Bになってしまいます。

これは、アメリカ人にはピンとこないわけです。

バ行は、上下の唇をくっつけてそこから離すことで発音できます。

しかし、「ヴァ」は下唇のやや内側に前歯を押しつけて、「ヴァ」という発音をします。

そもそも口の形が違うんですね。

極端に言えば、この口の形態にすれば、多少「ヴァ」になっていなくても、形からVを読み取ってくれます。

このときばかりは、形から入っても問題ない!

バニラのアクセント

そしてもう一つ。アクセントが違う。

日本語でバニラというなら、最初の「バ」にアクセントがありますが、「ヴァニィラ」では、「ニィ」にアクセントがあります。

もう全く違う単語ですよね。

そして悪戦苦闘すること1分。

ようやく、

アメリカ人
アメリカ人

Oh, I got you.

(あんた、ヴァニィラシェイク欲しかったん?はいよ。)

なんてことで、無事にヴァニィラシェイクをチューチューできました。

味は一緒なのにね。

日本語英語の壁を認識したできごとでした。

おまけ

ある日、barに行ってコーラ-を注文したかったので、

Keita
Keita

Can I have just coke?

(コーラくれまへんか?)

そしたら、Jack cokeが届きました。

ウィスキーのJack Danielsとコーラのハイボール。

何度も心が折れそうになりながら、みんな発音を上達させていくのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました